Tunisian Arabic for Kids ** التونسي للصغار
Saturday, May 25, 2013
Tuesday, May 7, 2013
Tuesday, December 25, 2012
Thursday, December 13, 2012
Wednesday, October 10, 2012
Tuesday, October 9, 2012
Sunday, October 7, 2012
Saturday, October 6, 2012
Why teach Tunisian Arabic?
Raising my kid away from home and the lack of educational videos in Tunisian Arabic urged me to start this project.
I will be composing music, writing songs and compiling videos that I will be posting on this website. I hope that Tunisian kids living abroad -in particular- will love these videos and the Tunisian language.
A colorful mix of civilizations but also unfortunate years of colonization passed by Tunisia. For these reasons, the language spoken at home and in the streets of Tunisia is different from the language used for teaching in public schools. Learning various languages at an early age is certainly an advantage. However, the learning process between home and school is discontinued due to the different languages spoken inside and outside of school. The language spoken at home cannot be used for professional work, and people need to borrow words and sometimes sentences from other languages like french and english. But, also, the language spoken at school is very far from practice and society.
I hope that this project will enable homeschooling and promote communication skills for Tunisian kids, with songs and videos teaching various topics in Tunisian Arabic that can be sang and watched at home and in schools.
Let the communication between generations continue and not interrupt. Let the Tunisian language live forever. Let the thoughts of the Tunisian people be documented, the way they are, without having to translate them. Let the strength of the Tunisian people be in their language.
I will be composing music, writing songs and compiling videos that I will be posting on this website. I hope that Tunisian kids living abroad -in particular- will love these videos and the Tunisian language.
A colorful mix of civilizations but also unfortunate years of colonization passed by Tunisia. For these reasons, the language spoken at home and in the streets of Tunisia is different from the language used for teaching in public schools. Learning various languages at an early age is certainly an advantage. However, the learning process between home and school is discontinued due to the different languages spoken inside and outside of school. The language spoken at home cannot be used for professional work, and people need to borrow words and sometimes sentences from other languages like french and english. But, also, the language spoken at school is very far from practice and society.
I hope that this project will enable homeschooling and promote communication skills for Tunisian kids, with songs and videos teaching various topics in Tunisian Arabic that can be sang and watched at home and in schools.
Let the communication between generations continue and not interrupt. Let the Tunisian language live forever. Let the thoughts of the Tunisian people be documented, the way they are, without having to translate them. Let the strength of the Tunisian people be in their language.
Subscribe to:
Posts (Atom)